Þýðing af "ekki ég" til Finnneska


Hvernig á að nota "ekki ég" í setningum:

Þeim, sem gengið hafa í hjónaband, býð ég, þó ekki ég, heldur Drottinn, að konan skuli ekki skilja við mann sinn,
Mutta naimisissa oleville minä julistan, en kuitenkaan minä, vaan Herra, ettei vaimo saa erota miehestään;
Jesús segir við hana: "Snertu mig ekki! Ég er ekki enn stiginn upp til föður míns. En farðu til bræðra minna og seg þeim:, Ég stíg upp til föður míns og föður yðar, til Guðs míns og Guðs yðar.'"
Jeesus sanoi hänelle: "Älä minuun koske, sillä en minä ole vielä mennyt ylös Isäni tykö; mutta mene minun veljieni tykö ja sano heille, että minä menen ylös, minun Isäni tykö ja teidän Isänne tykö, ja minun Jumalani tykö ja teidän Jumalanne tykö".
Kalli ég á þjón minn, svarar hann ekki, ég verð að sárbæna hann með munni mínum.
Minä kutsun palvelijaani, eikä hän vastaa; minun suuni täytyy nöyrästi rukoilla häntä.
Þinn eigin munnur sakfellir þig, ekki ég, og varir þínar vitna í gegn þér.
Oma suusi julistaa sinut syylliseksi, enkä minä; omat huulesi todistavat sinua vastaan.
Seg þú ekki: "Ég vil endurgjalda illt!" Bíð þú Drottins, og hann mun hjálpa þér.
Älä sano: "Minä kostan pahan"; odota Herraa, hän auttaa sinua.
Ég hrópa til þín, en þú svarar ekki, ég stend þarna, en þú starir á mig.
Minä huudan sinua, mutta sinä et vastaa minulle; minä seison tässä, mutta sinä vain tuijotat minuun.
Ef nokkur heyrir orð mín og gætir þeirra ekki, þá dæmi ég hann ekki. Ég er ekki kominn til að dæma heiminn, heldur til að frelsa heiminn.
Ja jos joku kuulee minun sanani eikä niitä noudata, niin häntä en minä tuomitse; sillä en minä ole tullut maailmaa tuomitsemaan, vaan pelastamaan maailman.
10 En af Guðs náð er ég það sem ég er, og náð hans við mig hefur ekki orðið til ónýtis, heldur hef ég erfiðað meira en þeir allir, þó ekki ég, heldur náð Guðs, sem með mér er.
Olen tehnyt enemmän työtä kuin kukaan heistä, en tosin minä itse, vaan Jumalan armo, joka on ollut voimani.
En af Guðs náð er ég það sem ég er, og náð hans við mig hefur ekki orðið til ónýtis, heldur hef ég erfiðað meira en þeir allir, þó ekki ég, heldur náð Guðs, sem með mér er.
Mutta Jumalan armosta minä olen se, mikä olen, eikä hänen armonsa minua kohtaan ole ollut turha, vaan enemmän kuin he kaikki minä olen työtä tehnyt, en kuitenkaan minä, vaan Jumalan armo, joka on minun kanssani.
Ég get ūađ ekki, ég verđ ađ fara.
En voi, minun on mentävä kotiin. Ok...
Þú ættir að vera að fara, ekki ég.
Sinun sinne pitäisi lähteä eikä minun.
Ég vissi það ekki, ég fann það bara á mér.
Tajusin vain, että tiesin sen jo.
Hann kom ekki, ég kem hingađ og finn ūetta.
Hän ei tullut, joten tulin tänne ja löysin tämän.
En ef ég er ekki ég, hver er ég ūá?
Mutta ellen ole minä, niin kuka sitten olen?
Nei, reyndar ekki, ég Ias ekki hasarbIöđin fyrr en ég var ráđinn í myndina, og ūá...
En itse asiassa. En ollut lukenut niitä ennen elokuvan tekemistä.
Því má Jacob BIack gefa þér gjöf en ekki ég?
Miksi Jacob Black saa antaa sinulle lahjan, mutta minä en?
En ūađ er ekki ég sem er ađ fara á bak viđ hana.
Enhän minä tee mitään hänen selkänsä takana.
Þú fyrirskipaðir þessi morðtilræði, ekki ég.
Sinä määräsit heidät murhattaviksi, en minä.
Alls ekki, ég hef veriđ önnum kafin međ mömmu.
On vain ollut kiire äidin kanssa.
Ūú sættir ūig kannski viđ ūessa vitleysu en ekki ég.
Sinä ehkä siedät tuollaista hölynpölyä, mutta minä en.
Ūú vildir senda hann í einkaskķla, ekki ég.
Sinä halusit hänen yksityiseen kouluun, en minä.
Viđ mætum ķvini sem enginn sér. Jafnvel ekki ég.
Kohtaamme vihollisen, joka on näkymätön jopa minulle.
Ég veit ekki, ég fķr fram í 1 0 mínútur og ūegar ég kom aftur var Elise dáin.
Jätin huoneen noin kymmeneksi minuutiksi, - ja kun palasin Elise oli kuollut.
Ūess vegna er gott ađ ūú ert gift Peter en ekki ég.
Siksi on hyvä, että sinä olet Peterin vaimo enkä minä.
Ég veit ūađ ekki, ég hef ekki fariđ upp.
En tiedä. En ole käynyt ylhäällä sen jälkeen, kun hän meni sinne.
Þetta var ekki ég einn heldur við öll.
En siinä ollut vain minä, vaan me kaikki.
Sjáðu til, þessa stundina er hin raunverulega hætta sem steðjar að veitendunum þú en ekki ég.
Tällä hetkellä varsinainen uhka isännille en ole minä, vaan sinä.
Öldungurinn heilsar hinni útvöldu frú og börnum hennar, sem ég elska í sannleika. Og ekki ég einn, heldur einnig allir, sem þekkja sannleikann.
Vanhin valitulle rouvalle ja hänen lapsillensa, joita minä totuudessa rakastan - enkä ainoastaan minä, vaan myös kaikki, jotka ovat tulleet totuuden tuntemaan
17 Jesús segir við hana: „Snertu mig ekki. Ég er ekki enn stiginn upp til föður míns. En farðu til bræðra minna og seg þeim: Ég stíg upp til föður míns og föður ykkar, til Guðs míns og Guðs ykkar.“
17 Jesus sanoi hänelle:älä minuun rupee; sillä en minä ole vielä mennyt ylös minun Isäni tykö, vaan mene minun veljeini tykö ja sano heille:minä menen ylös minun Isäni tykö ja teidän Isänne tykö, ja minun Jumalani tykö ja teidän Jumalanne tykö.
1 Öldungurinn heilsar hinni útvöldu frú og börnum hennar, sem ég elska í sannleika. Og ekki ég einn, heldur einnig allir, sem þekkja sannleikann.
1:1 Vanhin valitulle rouvalle ja hänen lapsillensa, joita minä totuudessa rakastan, ja en ainoastaan minä, mutta myös kaikki, jotka totuuden tunteneet ovat,
47 Ef nokkur heyrir orð mín og gætir þeirra ekki, þá dæmi ég hann ekki. Ég er ekki kominn til að dæma heiminn, heldur til að frelsa heiminn.
Mutta jos joku minun sanani kuulee, ja ei usko, en minä häntä tuomitse; sillä en minä tullut maailmaa tuomitsemaan, vaan vapahtamaan.
gestur var ég, en þér hýstuð mig ekki, nakinn, en þér klædduð mig ekki, ég var sjúkur og í fangelsi, en ekki vitjuðuð þér mín.'
minä olin outo, ja te ette ottaneet minua huoneeseenne; minä olin alaston, ja te ette vaatettaneet minua; sairaana ja vankeudessa, ja te ette käyneet minua katsomassa.`
Hann treystir Guði. Nú ætti Guð að frelsa hann, ef hann hefur mætur á honum. Eða sagði hann ekki:, Ég er sonur Guðs'?"
Hän on luottanut Jumalaan; vapahtakoon nyt Jumala hänet, jos on häneen mielistynyt; sillä hän on sanonut: `Minä olen Jumalan Poika`."
2.8379471302032s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?